["Asker" için şarkı sözleri]
[Giriş: Ali al-Abbar]
We presenting special Libyan music, but Libyan music in a modern way
Actually when you hit a message to any generation, a young generation, you have to hit it by the way they like, to satisfy and deliver your message in a clear way
[Verse 1: Bixi Blake]
Asıl adım Emin Arslan, 12 Kasım 19-90 (G)
Hayat zor baba yoksa, '96 onun ölümü
Bu yüzden on üç sene göremedim önümü ve büyüdüm
Eşrefpaşa, yaşa, Eşrefpaşa
Bele taktırır otomatik, bakmaz yaşa
7.62, 5.65
Or'da her köşe soğuk, her köşede bi' keş
Libya, 2011, Şubat 17 (Ah)
Amerika yolladı itlerini (Wouh)
Bix açtı subbass beat'lerini
Ve katletti Orta Doğu liderini
Yani bir sene sıcak (Ah), iki sene soğuk savaş (Uh)
Dedim "Okay, bitti yavaş yavaş"
Ama sülüsü aldım, bi' yuh çektim
Görünüşe göre Dağlıca'ya gidecektim (Ay)
"Yüksekova," dediler, "Hakkâri"
Dedim "Hakkâri'den öte yok gari" (Yok)
Bu kadarı biraz fazla yani
Biri kafama sıkmadan bitse bari
Haydi, Van'dan alır seni helikopter
Bırakır dağa, sonra "Eve geri dön" der (Geri dön)
"Komutanım, beni eve geri gönder"
Deseydim "Okay" derdi abimler
[Köprü: Bixi Blake]
Ama demedim (Ay), dağda bi' denedim (Ay)
Oramar, Gevana Kurki, Cilo gidelim (Çek, bırak)
Topçu komando (Ah), ner'de kumanda? (Ah)
Değiştir kanalı, artık eve dönelim (Döndür)
İzmir, Tripoli, İstanbul
Neyi arıyo'san bas gaza, hızlan bul (Hızlan)
İzmir, Tripoli, İstanbul
Neyi arıyo'san bas gaza hızlan bul (Ay, ay, ay, ay)
[Nakarat: Bixi Blake]
(Ah) Tek parça hâlinde dön eve, asker (Asker)
Var bi'kaç sevenin, yolunu bekler (Bekle)
Tek parça hâlinde dön eve, asker (Wouh, wouh, wouh)
Kurma kolu çek, bırak (Asker)
(Ah) Tek parça hâlinde dön eve, asker
Var bi'kaç sevenin, yolunu bekler (Bekle)
Tek parça hâlinde dön eve, asker
Kurma kolu çek, bırak
[Verse 2: Bixi Blake]
Yeni oyun, yeni düzen
Silindi eski ne kaldıysa beni üzen
Ardımda kanlıydı yolum (Ah), bir sürü soru (Ah)
Bix, sakın korkma ve seç yine zoru (Ay)
Kırıldı burnum, yandı elim
Ben göğsüme kazıdım doğduğum yeri (Wouh)
Mevzu derin, inan, mevzu derin
Altında kalma, çocuk, ezilirsin
Bixi (Ha), elinde kalanları at
Sen atmasan da hayat geri alacak
Bixi (G), aklına koyduğunu yap
Ya da sus, insanlar deli sanacak
Bixi (Ay), gemileri yak, dönmek yasak
Batak bu ihale sana kalacak
Bixi (Wouh), âlem sana bakacak
Ölsen yine dünya sana yanacak (Ay)
Kurumuyo' alnımın teri (Ha)
Çocukluk günlerim dönmüyo' geri (Ha)
Birazcık aksiyon öldürmez beni
Ben alıştım bu boka Libya'dan beri (Wouh)
Gördün mü? Saymadım ben asla yerimde
Okyanus azarken yüzdüm hep derinde
Varmış ki yaşadım, hepsi kaderimde
Geçmişin bedeli imzalı tenimde (Tenimde)
[Köprü: Bixi Blake]
Alıntı değil, bu gerçek hikâye (Gerçek hikâye)
Veren Allah, alan Allah, etmem şikâyet (Etmem şikâyet)
Elimi tut, meleğim, elimi tut, geleyim (Geleyim, geleyim)
Sesimi duy, evime sağ salim döneyim, sesimi duy (Sesimi duy)
[Nakarat: Bixi Blake]
Tek parça hâlinde dön eve, asker (Asker)
Var bi'kaç sevenin, yolunu bekler (Bekle)
Tek parça hâlinde dön eve, asker
Kurma kolu çek, bırak
(Ah) Tek parça hâlinde dön eve, asker
Var bi'kaç sevenin, yolunu bekler (Bekle)
Tek parça hâlinde dön eve, asker
Kurma kolu çek, bırak
[Çıkış: Leila Fadel]
It's music, he says, that will lure young people, rather than lectures about gun control and violence
A young, tattooed composer sits in the offices downstairs putting together tracks
And he's working on a new song that uses gangster rap to rap against what he sees as the gangster behavior of Libya's militias
He and the young composer Pixie, got together after the revolution
Pixie had worked with international hip-hop stars in Turkey, where he grew up
Now he's home, hoping to make a mark in his own nation